lundi 29 mars 2010

carreaux de faïence bleue


Ringo atelier propose des ateliers pour les enfants. Je m'y suis mise cet après-midi mais en m'inspirant du travail de Rosemarie Auberson sa créatrice. Pour me faire mon diaporama, j'ai relié quelques feuilles de papier de riz, pioché quelques mots au hasard et c'était parti.
Inspired by Rosemarie Auberson's diaporama, I made a little sketchbook out of rice paper, picked up a few word in my current reading and drew, cut and pasted this afternoon.
Ringo atelier, a workshop for kids by Rosemarie Auberson.


Ateliers pour enfants via Fine Little Day.

mercredi 24 mars 2010

Entropie


C'est fou ma faculté à cultiver un désordre permanent. C'est une situation ambiguë car autant je n'arrive pas à travailler à une table vide autant ça devient difficile quand une pile s'écroule sur mon travail en cours. L'angoisse de la page blanche fait bon ménage avec l'ensevelissement progressif. Ce mélange d'aiguilles, crayons, découpes, extraits de compte serait-il le terreau de mon travail ou mon bureau n'est-il que le reflet de ma difficulté à m'y mettre?
It is amazing how I can grow a permanent mess. On one hand I cannot work at an empty desk but it become annoying when a pile fall on my current drawing. Is this mix of needles, pencils, cut out the ground my work or picturing my difficulties to actually work?

mardi 23 mars 2010

Je suis en retard


Petit coup de pub pour une expo (pas encore vue) de Pelpioch à Bruxelles. On dirait des fourchettes à frites géantes, non?
Et puis, pour les dijonnais qui me liraient : les Cyclopédies un festival avec mes amis du collectif Nos restes.

An exhibition in Brussels and a festivall in Dijon.